Ktorá svetová topmodelka takto vyzerala, keď začínala?
Kastingy Schwarzkopf Elite Model Look 2013 máme na Slovensku úspešne za sebou. Záujem stať sa profesionálnou modelkou je stále rastúci, dievčatá prichádzajú s oveľa väčším rozhľadom, žiaľ čoraz viac sa u nich objavuje aj obezita. V čom sa tohtoročné dievčatá odlišovali od tých ostatných, nám prezradila managerka agentúry Elite Model Management Bratislava Barbora Beljaková!
Stať sa úspešnou topmodelkou akou je súčasná ambasádorka Schwarzkopf Elite Model Look, Michaela Kocianová, je pre dievčatá veľká výzva. Počas uplynulých kastingov prejavili záujem o modelingovú kariéru mnohé dievčatá z celého Slovenska. Managerka agentúry Elite Bratislava Barbora Beljaková nám prezradila niečo zo zákulisia kastingov:
F: Aká bola účasť na kastingoch oproti minulým rokom?
B: Účasť na kastingoch bola výborná, prišlo veľké množstvo krásnych dievčat. Veľmi nás teší a vážime si pretrvávajúci záujem o kastingy Schwarzkopf Elite Model Look a veríme, že aj tento rok sa nám podarilo nájsť nádejné budúce modelky.
F: V ktorom meste bolo najviac zaujímavých dievčat, najviac priebojných, či odvážnych?
B: Najviac dievčat prišlo na kasting v Košiciach, skoro 250. Väčšinou prichádzali s obavami, čo ich čaká, no pri rozhovore s porotou sa uvoľnili a prezradili nám, čo ich na kariére modelky najviac láka. Medzi najčastejšie odpovede patrilo cestovanie a móda. Odvahu niektorých sme si otestovali priamo na mieste kastingu, keď sme vybrané uchádzačky líčili, obliekli a fotili. Dievčatá si ukážku zo sveta profesionálneho modelingu užívali, vzniklo veľa pekných záberov. Vďaka kastingom sme mali možnosť spoznať množstvo zaujímavých a krásnych osobností.
F: Vnímate rozdiel medzi mladými slečnami dnes a napríklad spred 5 rokov? O aké rozdiely ide?
B: Dnešné dievčatá sú omnoho cieľavedomejšie a vďaka prístupu na internet a veľkému množstvu informácií aj rozhľadenejšie. Väčšina z nich si uvedomuje, že svetový modeling vyžaduje dobrú znalosť angličtiny, takže na kasting prichádzajú po jazykovej stránke pripravenejšie ako v minulosti. Rovnako dôležité je, aby si dievčatá uvedomovali, že práca modelky nie je hobby, ale povolanie, ktorému sa treba venovať. Sme veľmi radi, ak stretneme dievča, ktoré si je toho vedomé a môžeme s ňou pracovať na profesionálnej úrovni. Medzi najväčšie rozdiely však určite patrí začínajúca obezita dievčat. Mnohé z nich preferujú sedavejší spôsob života a menší záujem o športy a pohyb, čo sa odráža na ich možnostiach a perspektívach v rámci modelingu.
F: Ako ste boli spokojní s kastingami vy? Je niečo, čo vás sklamalo, alebo ste očakávali viac?
B: S kastingami sme boli nadmieru spokojní, keďže sa zúčastnilo viac uchádzačiek a uchádzačov ako v minulých rokoch. Prekvapilo nás však, že pri súčasných možnostiach vzdelávania na školách či samoštúdia, mnoho dievčat nemá záujem zdokonalovať sa v angličtine. Taktiež, napriek tomu, že sa dlhodobo snažíme upozorňovať na fakt, že kvalitné modelingové agentúry preddavkujú výrobu fotografií modeliek, prekvapujú nás veľké sumy, ktoré rodičia i dievčatá platia za fotografie regionálnych fotografov, často krát nevyužiteľné v rámci sebaprezentácie dievčat v profesionálnom modelingu.
Taktiež sa stále stretávame s osvedčeniami z rôznych modelingových kurzov, ktoré sú pre vysoký modeling irelevantné, no dievčatá do nich napriek tomu investujú. Odporúčame preto, spájať sa vždy len s profesionálnymi agentúrami, ktoré sú tu preto, aby dievčatám pomohli a podporili ich kariérny i osobný rozvoj.